🌟 말이 새다

1. 남이 모르는 사실이나 비밀이 알려지다.

1. WORDS LEAK: For a fact or secret that others do not know to be revealed.

🗣️ 용례:
  • Google translate 새로운 장관에 대한 말이 샜다.
    Words leaked about the new minister.
  • Google translate 재개발에 대한 말이 새지 않도록 위원님들이 보안에 힘써 주세요.
    The committee members, please make sure that there is no word on redevelopment.
  • Google translate 승규와 지수가 연애한다며?
    I heard seung-gyu and ji-soo are dating.
    Google translate 둘이 비밀로 한다고 하더니 언제 그런 말이 새 나갔대?
    You two kept it a secret, and when did that get out of the way?

말이 새다: Words leak,言葉が漏れる,Une parole fuit,escapar la palabra,يتسرب كلام,үг задрах,lộ tin,(ป.ต.)คำพูดรั่ว ; ปากสว่าง, ปากพล่อย,pembicaraan bocor, rahasia bocor,,走漏风声;漏嘴,

🌷 ㅁㅇㅅㄷ: 초성 말이 새다

시작

시작

시작

시작


주거 생활 (48) 사회 제도 (78) 영화 보기 (8) 식문화 (104) 초대와 방문 (28) 여행 (98) 감정, 기분 표현하기 (191) 철학·윤리 (86) 하루 생활 (11) 컴퓨터와 인터넷 (43) 직업과 진로 (130) 과학과 기술 (91) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 음식 주문하기 (132) 지리 정보 (138) 성격 표현하기 (110) 주말 및 휴가 (47) 건축 (43) 외양 (97) 한국의 문학 (23) 직장 생활 (197) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 인간관계 (255) 심리 (365) 취미 (103) 공공기관 이용하기 (59) (42) 복장 표현하기 (121) 연애와 결혼 (28)